금융매거진
로그인 | 회원가입 | 원클릭연장 | 이용 기관/기업 고객센터
  
금융/은행 전용 잡지구독센터

금융 베스트셀러 | 추천 패키지 | 시사/경제(국내) | 여성/리빙(국내)


        


금융심볼
  • 12월호 잡지 맛보기
  • 매거진F 13호 조개
  • 매거진B(한글판) 10월호 아스티에드빌라트
원클릭 연장
제휴 브랜드
마이페이지
고객센터
신문 구독

[우편] 일본어 저널 + 사은품(일한대역문고 3권 등)




발행사 :   다락원
정간물 유형 :   잡지
발행국/언어 :   한국 / 한글
주제 :   어학,
발행횟수 :   월간 (연12회)
발행일 :   전월 말일 발행
정기구독가 (12개월) :  156,000 원 156,000 (0%↓)
  
바로구매하기
장바구니 담기 관심목록 담기



 

 ※ 배송일이 공휴일과 겹칠 경우 지연되어 늦게 배송될 수 있습니다.


 - 주소지가 변경되셨을 경우 수령자가 직접 매월 15일 이전에 주소변경을 신청해 주세요.

   나이스북 고객센터 : 02) 6412-0125~9 / nice@nicebook.kr









   일본어 저널 + 사은품(일한대역문고 3권 등) 
   1년 정기구독 신청한 모든 독자  
   ① 일한 대역문고 3권
   ② 온라인 강좌 1개 무료 수강권 
   위 사은품 제공  
   2014-12-01 ~ 2020-12-31 
 

* 상기 사은품은 품절 또는 사정에 따라 변경될 수 있습니다.
* 정기구독 사은품 미선택시 임의로 발송됩니다.
* 정기구독 사은품은 일부 대형서점 및 온라인 서점에서 진행되는 판촉행사용 사은품과는 차이가 있으니 양지바랍니다.




정간물명

  일본어 저널 + 사은품(일한대역문고 3권 등)

발행사

  다락원

발행횟수 (연)

  월간 (연12회)

발행국 / 언어

  한국/한글

판형 / 쪽수

  297*210mm (A4)  /   쪽

독자층

  중학생, 고등학생 ,

발간형태

  종이

구독가 (12개월)

  정기구독가: 156,000원, 정가: 156,000원 (0% 할인)

검색분류

  영어/어학,

주제

  어학,

관련교과 (초/중/고)

  제2외국어 (일/중/독/불),

전공

  일본(어)학,

키워드

  일어, 일본어, 잡지, JLPT, 일본, 일본어능력시험, 



    



최근호 정기발송일( 10월호) :

정간물명

  일본어 저널 + 사은품(일한대역문고 3권 등)

발행사

  다락원

발행일

  전월 말일 발행

배송방식

  발행사에서 직접 배송 ( 첫호만 택배 나머지 우편 )

수령예정일

  발행 후 3~5일 이내

파손 및 분실처리

  파손은 맞교환, 분실 및 배송사고에 대해서는 재발송 처리

해외배송

  불가 (현재는 해외배송 서비스가 지원되지 않습니다)

배송누락 및 배송지변경

  고객센터로 문의 바랍니다. (☎ 02-6412-0125 / nice@nicebook.kr)


    











8 이달의 NJ
9 오감으로 느끼는 계절 사전 11월을 느끼다
12 특집 일기 예보로 알아보는 일본어②
17 자전거 타고 소도시 여행 사나나미카이도(さざなみ海道)
20 NJ FOCUS 가을 화과자
22 あちこち 큐슈타비 나가사키현(長崎県) 사이카이시(西海市)
26 일본 기차 여행 간사이(関西) 여행에 유용한 열차 패스
30 소도시의 매력에 빠지다 교토에서 매화꽃밭 산책
34 통계로 보는 일본 온라인 채용에 관한 조사
36 NJ NOTICE
38 신나는 여행 일본어 술집에서(술)
40 일본의 재미있는 이야기 이러지도와 저러지도(ドウモとコウモ)
44 긴급구조 119 일본어 권유
46 역에서 시작하는 교토 여행 도후쿠지역(東福寺駅)
50 맛있는 일본 깜깜이 전골(闇鍋)
55 전국의 かわいい 마스코트 메가미짱(めがみちゃん)
58 문화재를 만나다 고쿠분지(国分寺)
62 영화 일본어 마치다군의 세계
70 JAPAN KEYWORD
자조·공조·공조(自助?共助?公助)·SDGs(지속 가능한 개발 목표)
74 이달의 마쓰리
가라쓰쿤치(唐津くんち)
77 일본어에 담긴 문화와 역사 かた·かたち(형·형태)
83 NJ 11월호 CD 안내
85 알쏭달쏭 일본어 ごみ·かす·くず는 어떻게 다를까?
88 왕초보 말문 틔우기
모국으로 돌아가게 됐어요(国へ帰ることになりました)
92 화제의 아이템 야호성(夜好性)
94 같은 발음 다른 한자 ソウ
98 이상한 외래어 탐구
가타카나어(カタカナ語)를 일본어로 바꾸는 제안(ラ행)
102 일본어 다이어리 시치고산(七五三)
106 일본어로 읽는 명작 동화 그림 없는 그림책(絵のない絵本)
111 한일 문화 스케치
디자인을 취할까, 알기 쉬움을 취할까
114 BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드
제2부 청독해 테스트 섹션3 종합 청독해 문제
120 합격! 일본어능력시험 N1·N2·N3 문자·어휘·문법·청해
143 Reader’s Voice
144 NJ 끝말잇기



㈜다락원에서 발행하는『일본어저널』은 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, <BR> 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 수 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.<BR> <BR> 이런 분께 권합니다.<BR> - 한 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자<BR> - 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자<BR> - 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자<BR> - 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든 분






8 이달의 NJ
9 오감으로 느끼는 계절 사전 10월을 느끼다
12 특집 일기 예보로 알아보는 일본어
16 자전거 타고 소도시 여행 시마나미카이도(しまなみ海道) 여행 노트
20 NJ FOCUS 제99대 스가 요시히데(菅義偉) 총리 취임
22 あちこち 큐슈타비 가고시마현(鹿?島?)의 고시키시마(甑島) ②
26 일본 기차 여행 간사이(?西)?주고쿠(中?) 기차 여행
30 소도시의 매력에 빠지다 일본 도시의 재래시장②
34 통계로 보는 일본 코로나 시대의 연애에 관한 조사
36 NJ NOTICE
38 신나는 여행 일본어 패스트푸드점에서
40 일본의 재미있는 이야기 환생(生まれ?わり)
44 긴급구조 119 일본어 격려
46 역에서 시작하는 교토 여행 아라시야마역(嵐山?)
50 맛있는 일본 새콤한가 달콤한가 도코로텐(ところてん)
55 전국의 かわいい 마스코트 엔무짱(えんむちゃん)
58 문화재를 만나다 나무로 만든 불상
62 영화 일본어 오전 0시, 키스하러 와줘
70 JAPAN KEYWORD
에코백 절도(エコバッグ万引き)?마이나 포인트(マイナポイント)
74 이달의 마쓰리
하리미치의 아바레다시(針道のあばれ山車)
77 일본어에 담긴 문화와 역사 기호(このみ)
83 NJ 10월호 CD 안내
85 알쏭달쏭 일본어 단풍은 こうよう? もみじ?
88 왕초보 말문 틔우기
여기에 자전거 둬도 되나요?
92 화제의 아이템 디자이너가 만든 공중화장실
94 같은 발음 다른 한자 ソウ
98 이상한 외래어 탐구
가타카나어(カタカナ語)를 일본어로 바꾸는 제안(マ행)
102 일본어 다이어리 비닐봉지 유료화(レジ袋有料化)
106 일본어로 읽는 명작 동화 그림 없는 그림책(?のない?本)
111 BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드
제2부 청독해 테스트 섹션3 종합 청독해 문제
118 한일 문화 스케치 한국과 일본의 음용수 이야기
121 합격! 일본어능력시험 N1?N2?N3 독해?청해
143 Reader’s Voice
144 NJ 끝말잇기



㈜다락원에서 발행하는『일본어저널』은 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 수 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.<BR> <BR> 이런 분께 권합니다.<BR> - 한 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자<BR> - 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자<BR> - 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자<BR> - 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든 분






8 이달의 NJ
9 오감으로 느끼는 계절 사전 9월을 느끼다
12 특집 돗토리현(鳥取県)
16 자전거 타고 소도시 여행 시마나미카이도(しまなみ海道)
20 NJ FOCUS 전국의 작은 교토(小京都)를 찾아서
22 あちこち 큐슈타비 가고시마현(鹿児島県의 고시키시마(甑島)
26 일본 기차 여행 도야마역(富山駅)·가나자와역(金沢駅)
30 소도시의 매력에 빠지다 도시의 재래시장
34 통계로 보는 일본 날씨 통증(天気痛)에 관한 조사
36 NJ NOTICE
38 신나는 여행 일본어 식사에서 계산하기
40 일본의 재미있는 이야기 수수께끼(なぞなぞ)
44 긴급구조 119 일본어 음식·외식
46 역에서 시작하는 교토 여행 이마데가와역(今出川駅)
50 맛있는 일본 이번 여름은 매실장아찌를 먹고 극복하자!
55 전국의 かわいい 마스코트 다다오 과장(ただお課長)
58 문화재를 만나다 선사 시대의 쓰레기장 ‘패총(貝塚)’
62 영화 일본어 꿀벌과 천둥
70 JAPAN KEYWORD
Go To 캠페인(Go To キャンペ一ン)·안전 운전 지원 차량(サポカ一)
74 이달의 마쓰리
가쿠노다테마쓰리의 야마교지(角館祭りのやま行事)
77 일본어에 담긴 문화와 역사 와비·사비(わび·さび)(2)
83 NJ 9월호 CD 안내
85 알쏭달쏭 일본어 上る·登る·昇る의 차이는?
88 왕초보 말문 틔우기
여보세요, 야마다 씨 댁인가요?(もしもし、山田さんのお宅でしょうか。)
92 화제의 아이템 보자기 에코백(風呂敷エコバック)
94 같은 발음 다른 한자 ショク
98 이상한 외래어 탐구
가타카나어(カタカナ語)를 일본어로 바꾸는 제안(ハ행)
102 일본어 다이어리 회사 쉬는 날(会社の休み)
106 일본어로 읽는 명작 동화 그림 없는 그림책(絵のない絵本)
111 한일 문화 스케치 한국과 일본의 유치원·어린이집 비교
114 일러스트로 배우는 관용구 교실
117 BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드
제2부 청독해 테스트 섹션2 자료 청독해 문제
122 합격! 일본어능력시험 N1·N2·N3 문자·어휘·문법·청해
143 Reader’s Voice
144 NJ 끝말잇기



㈜다락원에서 발행하는『일본어저널』은 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 수 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.<BR> <BR> 이런 분께 권합니다.<BR> - 한 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자<BR> - 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자<BR> - 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자<BR> - 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든 분






표지 이야기

아프리카가 원산지인 수박(スイカ) 일본에 들어온 것은 무로마치(室町) 시대(1338~1573) 중국어 シーグァ’가 변해 スイカ’가 되었다고 한다. 당시에는 과육의 붉은 색이 불길하다는 이유로 인기가 없었다고 하며 다이쇼(大正) 시대(1912~1926) 이르러서야 본격적으로 재배하기 시작했다.

여름에는 눈을 가린 막대기로 수박을 깨는 ‘수박 깨기(スイカ割り) 놀이를 하거나 우리나라의 추석과 비슷한 ‘오본(お盆)’에는 혼령의 갈증을 풀어준다는 의미로 제사상에 수박을 올리기도 한다.

 


8       이달의 NJ

9       오감으로 느끼는 계절 사전  8월을 느끼다

12      특집                                    집에서 만들어 보는 축제 노점 음식

16      자전거 타고 소도시 여행 <새연재>
      
세토우치(瀬戸内)?

20      NJ FOCUS                           일본의 피서지

22      あちこち 큐슈타비            토토로(トトロ)를 찾아 떠나는 여행

26      일본 기차 여행                             나고야역(名古屋駅)다카야마역(高山駅)

30      소도시의 매력에 빠지다      일본 기차 여행의 필수품 에키벤(駅弁)’

34       통계로 보는 일본                비닐봉지 유료화에 관한 조사

36      NJ NOTICE    

38      신나는 여행 일본어             식사 중에 문의하기

40      일본의 재미있는 이야기                 거짓마라 책(うそのたね)

44      긴급구조 119 일본어                  기분

46      역에서 시작하는 교토 여행            후시미모모야마역(伏見桃山駅)

50      맛있는 일본                     아이스커피와 아이스아메리카노는 같은 거 아냐?

55      전국의 かわいい 마스코트   기노카와 푸루푸루무스메(ぷるぷる)

58      문화재를 만나다               에마키모노(絵巻物)

62      영화 일본어                        으라차차! 마이러브

70      JAPAN KEYWORD                  아마비에(アマビエ)무관중 시합(リモートマッチ)

74      이달의 마쓰리                 

        기타카미 미치노쿠 예능 마쓰리(北上・みちのく芸能まつり)

77      일본어에 담긴 문화와 역사 와비사비(わび・さび)(1)

83      NJ 8월호 CD 안내

85      알쏭달쏭 일본어               폭우는 大雨? 豪雨

88      왕초보 말문 틔우기           실례하겠습니다(おじゃまします)

92      일러스트로 배우는 관용구 교실     

96      화제의 아이템                           일단 소고기 덮밥(とりあえず牛丼)

98      같은 발음 다른 한자          セン

102    이상한 외래어 탐구                   

가타카나어(カタカナ)를 일본어로 바꾸는 제안()

106    일본어로 읽는 명작 동화     그림 없는 그림책(のない絵本)

111    한일 문화 스케치                 한국과 일본의 앉는 법 요모조모

114    일본어 다이어리               여름방학(夏休)

118    BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드           

부 청독해 테스트 섹션1 상황 파악 문제, 섹션2 자료 청독해 문제

122    합격! 일본어능력시험                    N1N2N3  독해

144    NJ 끝말잇기

 



일본어저널 소개

㈜다락원에서 발행하는『일본어저널』은 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 수 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.

 

이런 분께 권합니다.

- 한 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자

- 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자

- 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자

- 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든 분

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 







8 이달의 NJ 

9 오감으로 느끼는 계절 사전 7월을 느끼다
12 특집 홋카이도(北海道)의 국립공원
17 한큐한신과 떠나는 간사이 여행
산토리 교토(京都) 브루어리
20 NJ FOCUS 여름철 별미, 히야시추카(冷やし中華)
22 あちこち 큐슈타비 구마모토현(熊本県) 아마쿠사(天草)
26 일본 기차 여행 주부(中部)·간사이(関西) 5박 6일 기차 여행
30 소도시의 매력에 빠지다 이시카와현(石川県) 가나자와(金沢)
34 통계로 보는 일본 전화와 메신저 앱에 관한 조사
36 NJ NOTICE
38 신나는 여행 일본어 식당에서 주문하기
40 일본의 재미있는 이야기 찐빵이 무서워(まんじゅうこわい)
44 긴급구조 119 일본어 기분·감정
46 역에서 시작하는 교토 여행 우즈마사역(太秦駅)
50 맛있는 일본 끈적끈적함(ネバネバ)에 관한 네버엔딩 스토리
55 전국의 かわいい 마스코트 가구야 판다(かぐやパンダ)
58 문화재를 만나다 다리(橋)
62 영화 일본어 굿바이, 입술
70 JAPAN KEYWORD 자숙 경찰(自粛警察)·새로운 생활양식(新しい生活?式)
74 이달의 마쓰리 홋카이 헤소마쓰리(北海へそ祭り)
77 일본어에 담긴 문화와 역사 일본어의 시와 노래(3)
83 NJ 7월호 CD 안내
85 알쏭달쏭 일본어 기억해는 記憶してる? ?えてる?
88 왕초보 말문 틔우기 도와주시겠어요?(手伝ってもらえませんか?)
92 일러스트로 배우는 관용구 교실
96 화제의 아이템 하나만 조리 가전(一芸調理家電)
98 같은 발음 다른 한자 テイ
102 이상한 외래어 탐구
가타카나어(カタカナ語)를 일본어로 바꾸는 제안(サ행)
106 일본어로 읽는 명작 동화 그림 없는 그림책(絵のない絵本)
111 한일 문화 스케치 한국과 일본의 편의점 비교
114 일본어 다이어리 온라인 수업(オンライン授業)
118 BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드
제1부 청해 테스트 섹션3 종합 청해 문제
123 합격! 일본어능력시험 N1·N2·N3 문자·어휘·문법·청해
144 NJ 끝말잇기 



 







 












[최신 동향이 보이는 일본 키워드] 준고령자(准高齢者)   2017년 03월



準高齢者 준고령자

 


 


 


 現在、65歳以上とされている高齢者の定義について、日本老年学会と日本老年医学会が、75歳以上とするべきだという提言を発表した。65~74歳は「心身ともに元気な人が多く、高齢者とするのは時代に合わない」というのがその理由で、その年齢の人は「准高齢者」と呼ぶことにするという。 

 両学会では、日本人の心身の健康に関する複数の調査結果をもとに、2013年から検討してきた。それによると、65歳以上では脳卒中などで治療を受ける割合が以前より低下する一方、歩行速度が上がっているなど、生物学的に見た年齢は10~20年前に比べて5~10歳は若返っていると判断。知的機能の面でも、現在の70代は、10年前の60代に相当するという。国の意識調査でも、65歳以上を高齢者とすることに否定的な意見が大半である。 

 たしかに、周りを見回してみても、60代後半や70代で元気に働いている人は少なくないし、趣味にボランティアにと忙しく活動している人も多い。だが、この提言と2025年までに団塊の世代が75歳以上となることとは無関係ではないだろう。少子高齢化が進み、高齢者を支える現役世代の負担は増すばかりだ。65~74歳を「准高齢者」とすることで、その世代を「支えてもらう人」から「支える人」に転換しようとする流れになっても不思議はない。近い将来、企業の定年も70歳、またはそれ以上になるかもしれない。すでにネット上では、「年金支給を75歳からに引き上げようとする政府の陰謀だ」「75歳まで働けということか」のような声も見られる。 

 なお、平均寿命を超えた90歳以上の人は「超高齢者」になるそうだ。


 일본 노년학회와 일본 노년의학회가 현재 65세 이상으로 되어 있는 고령자의 정의에 대해 75세 이상으로 해야 한다는 제안을 발표했다. 65~74세는 ‘심신 모두 건강한 사람이 많아 고령자로 여기는 것은 시대에 맞지 않다’는 것이 그 이유로 그 연령의 사람은 ‘준고령자’라고 부르겠다는 것이다.

 두 학회에서는 2013년부터 일본인의 심신 건강에 관한 여러 조사 결과를 바탕으로 검토해 왔다. 그에 따르면 65세 이상에서 뇌졸중 등으로 치료를 받는 비율이 이전보다 낮아진 한편 보행 속도가 빨라지는 등 생물학적으로 본 연령이 10~20년 전에 비해 5~10세는 젊어졌다는 판단이다. 지적 기능 면에서도 지금의 70대는 10년 전의 60대에 해당한다고 한다. 나라에서 시행한 의식조사에서도 65세 이상을 고령자로 대하는 것에 부정적인 의견이 대부분이다. 

 분명 주변을 둘러봐도 60대 후반이나 70대 중 건강하게 일하고 있는 사람이 적지 않으며 취미나 봉사활동으로 바쁘게 활동하는 사람도 많다. 그러나 이 제안과 2025년까지 ‘단카이 세대’가 75세 이상이 되는 것이 관계없지는 않을 것이다. 저출산 고령화가 진행되어 고령자를 뒷받침하는 현역 세대의 부담은 증가할 뿐이다. 65~74세를 ‘준고령자’로 정해 그 세대를 ‘지원받는 사람’에서 ‘지원하는 사람’으로 바꾸려는 흐름이 되어도 이상하지 않다. 가까운 미래에 기업의 정년도 70세 또는 그 이상이 될 수 있다. 이미 인터넷상에서는 ‘연금 지급 연령을 75세부터로 끌어올리려는 정부의 음모다’, ‘75세까지 일하라는 것인가’라는 의견도 보인다.
 한편 평균 수명을 넘어선 90세 이상인 사람은 ‘초고령자’라고 부른다고 한다.











ㆍ するべき: (당연히) 해야 함
ㆍ 心身(しんしん)ともに: 심신이 모두
ㆍ 元気(げんき): 건강한[활기찬] 모양 <健康(けんこう)는 건강>
ㆍ 時代(じだい)に合(あ)わない: 시대에 맞지 않다
ㆍ 治療(ちりょう)を受(う)ける: 치료를 받다
ㆍ 割合(わりあい) : 비율
ㆍ 低下(ていか)する : 저하하다. 내려가다. 떨어지다
ㆍ 上(あ)がる : 오르다. 상승하다
ㆍ ~に比(くら)べて : ~와[과] 비교해. ~에 비해
ㆍ 若返(わかがえ)る : 젊어지다. 젊음을 되찾다
ㆍ 相当(そうとう)する: 상당[상응]하다. 해당하다
ㆍ 大半(たいはん) : 대부분. 태반
ㆍ 周(まわ)りを見回(みまわ)す: 주변을[주위를] 둘러보다
ㆍ 働(はたら)く: 일을 하다
ㆍ ボランティア(volunteer) : 자발적으로 돈을 받지 않고 봉사함
ㆍ 忙(いそが)しい : 바쁘다. 겨를이 없다
ㆍ 団塊(だんかい)の世代(せだい): 1947~49년 무렵에 태어난 베이비붐 세대
   <약 800만 명에 달한다고 함>
ㆍ 進(すす)む : 진행하다. 나아가다
ㆍ 支(ささ)える: 지탱하다. 떠받치다
ㆍ 増(ま)す: 늘다. 많아지다. 증가하다
ㆍ 流(なが)れ : 흐름. 추세
ㆍ 引(ひ)き上(あ)げる: 끌어올리다. 인상하다
ㆍ 超(こ)える: (기준을) 넘다. 초월하다



[출처] 일본어 저널 (2017년 03월)
ⓒ 본 콘텐츠는 발행사에서 제공하였으며, 저작권법의 보호를 받으며 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.







    





조승연의 굿모닝 팝스(책)
  


EBS 입이 트이는 영어 [FM Radio] (CD포함)
  


EBS 귀가 트이는 영어 [FM Radio] (CD포함)
  


AFN 영어 (AFKN 영어)
  


NHK 일어
  


    








  장바구니   0
 최근 본 상품  1
 주문조회  0
 만기  D-0
 고객센터


    
굹씠뒪遺     굹씠뒪똻     뒪荑⑤ℓ嫄곗쭊     썡뱶吏     踰좎뒪듃留ㅺ굅吏     굹씠뒪留ㅺ굅吏